Listado de la etiqueta: Poemas

16-11-2016

Al-César-enano0001_Página_13-300x300

Juan Carlos de Borbón y Borbón

Sin duda es dos veces noble
quién dos veces es Borbón,
pero es también, sin opción,
felón por partida doble.

Según la historia comenta,
un borbón que felonea
y un felón que borbonea
es lo mismo a fin de cuenta.

Y para que el caso encuadre
en felonía ejemplar,
plugó al felón comenzar
por borbonear al padre.

Alguna gente devota
de este borboncete dijo,
que aunque idiota, era buen hijo.
Pero ahora es solo idiota.

Un rey, que en felón no es manco,
sobre nuestra patria avanza.
Solo queda la esperanza
de que borbonée a Franco.

INVITACIÓN AL BAILE

 

Evoco la canción superviviente
el canto de furor que agita y clama
y digo sin rodeos mi proclama
al español que duerme indiferente.

Sí fuíste antaño un luchador valiente,
despierta airado y vuelve por tu fama,
alza tú voz, no temas y reclama
la libertad de la que estás ausente.

Niégate a ser un paria, un humillado,
una cosa servil, un desahuciado,
un nadie del que se hizo tabla rasa.

Y pisando el estiércol y el escombro,
hombre con hombre,
marcha hombro con hombro

gritando todos: Yanqui, vete a casa.

 

AL CÉSAR ENANO
(Recopilación de Stow Kiwoto Lumen)
Ediciones Caballo del Diablo, Caracas 1970

 

29-04-2016

Manuel Maria,Remol

Libro: Remol
Primeira edición Ano: 1970

Lugar: Bos Aires
Editorial: Edicións Nós
Limiar de Manuel María, portada de Alberto Castro Couso


 

Verbas para Celso Emilio Ferreiro

Celso Emilio Ferreiro, compañeiro,
irmao na poesía e en Galiza,
mestre que vas deixando
un ronsel de luz detrás de ti,
un suco de amor para sementar auroras.
Por ti sabemos dos soños máis sinxelos,
das arelas máis amadas,
dos anceios derrubados brutalmente,
dos traballos de cada día:
pequenos, eternos, precisos
para gañar o pan e o viño,
a roupa que usamos,
o teito que nos cobre,
a esperanza e a desesperanza que,
como un verme, nos rilla o corazón.

Anque Mora e Saleta nos sorrían,
anque estean agardándote Isabel,
Xosé María, Lois e máis Xavier,
e che teñan preparada unha sorpresa
que pode ser un disco con poemas
ou coas canciós formidábeis de Raimon,
ti segues, enviso e caviloso,
doéndoche a ferida que Galiza
puxo, para sempre, no teu peito.
E é que ti – e é que nós – sentimos
que aínda sigue o noso soño sulagado
nunha longa noite de pedra inacabábel
mentres teñamos milleiros de emigrantes
en todos os currunchos do planeta
e os nosos mariñeiros e labregos,
sigan, á espreita, ollando ao ceo
porque tan soio teñen
liberdade de chorar canto lles praza.

Pero temos aquí a túa palabra
ardendo en corazón,
traballada na forxa da verdade,
petada deica a dor co vello
martelo de ferreiro do teu nome,
recollida entre o pobo que traballa
e que sofre en silencio,
luídan nos turreiros e peiraos,
nas vendimas, esfollas e seituras,
santificada na intimidade do fogar
polo calor amantes das lareiras.
A túa palabra enche
de acesa claridade a nosa alma:
o espírito de Galiza que pervive
entre a brétema escura que nos cobre.

Ti, Celso Emilio, viñeche para dicirnos
que os soños e os paxaros son irmaos,
viñeche para traer
un facho de esperanza que nos guíe,
para dicir que non
aos que fan da inxustiza unha bandeira;
para erguer un fogar, pedra a pedra,
con paredes de amor e lealdade.
Escoita, amigo meu, pastor
de marabillas,
sabedor da música que canta
na nosa agachada intimidade,
dono da máxica liberdade do reiseñor,
non teño máis que darche:
só estas palabras pobres,
núas,
coa luz do corazón iluminadas.

 

03-10-2015

 

María Soliña, interpretada por Pipeline Music.

Maria Soliña
Polos camiños de Cangas
a voz do vento xemia:
ai, qué soliña quedache,
María Soliña.
Nos areales de Cangas
muros de noite se erguian :
ai, qué soliña quedache,
María Soliña.
As ondas do mar de Cangas
acedos ecos traguían:
ai,qué soliña quedache,
María Soliña.

As gueivotas sobre Cangas
soños de medo tecían:
ai, qué soliña quedache
María Soliña

Baixo os tellados de Cangas,
anda un terror de auga fría:
ai, qué soliña quedache
María Soliña.

Longa noite de pedra 1962
Maria Soliña
Por los caminos de Cangas
la voz del viento gemía:
ay, qué sola te quedaste,
María Soliña.
En los arenales de Cangas,
muros de noche se erguían:
ay, qué sola te quedaste,
María Soliña.
Las olas del mar de Cangas
ácidos ecos traían:
ay, qué sola te quedaste,
María Soliña.

Las gaviotas sobre Cangas
sueños de miedo tejían
ay, qué sola te quedaste,
María Soliña.

Bajo los tejados de Cangas
anda un terror de agua fría:
ay, qué sola te quedaste,
María Soliña.

Longa noite de pedra 1962

04-06-2014
Poemas non publicados no libro Antipoemas por causas non imputables ao Autor. Despois de recibir o Premio Álamo de Poesía (1971) varios poemas do libro no foron publicados por problemas coa Censura.

FUERO JUZGO 1972
Se cada un de nós
vale tanto coma vós
e todos xuntos, nós,
valemos máis ca vós,
¿por que en lugar de nós
habedes de ser vós
quen nos goberne a nós?

CARCAJADOTAJE
Nin folga nin fusil nin metralleta
poñerán fin ao reinado ignominioso.

Só a risa pura da xente
derrubará os muros
do Jericó nefando onde habita
o crime asociado en comandita.

Só a risa, digo, compañeiros.
Someto á asemblea o meu proxecto
de hilaridade conxunta,
de burla subversiva e solidaria.

Concentraremos as gargantas
e o día da Morte,
o día do millón de caveiras,
cando Caín vixía a súa necrópole,
xermolará da terra sometida
unha árbore xigantesca de bramidos,
un alarido unánime de risas
que alcanzará a cúpula do pánico,
alí onde os déspotas esconden
o seu medo hermafrodita.

Só así, compañeiros, lograremos
derrubar a pirámide de chumbo.

Poemas Prohibidos  (Caracas 1972)
Poemas no publicados en el libro Antipoemas por causas no imputables al Autor. Después de recibir el Premio Álamo de Poesía (1971) varios poemas del libro no fueron publicados por problemas con laCensura.

FUERO JUZGO 1972
Si cada uno de nosotros
vale tanto como vosotros
y todos juntos, nosotros,
valemos más que vosotros,
¿por qué en lugar de nosotros
habéis de ser vosotros
quien nos gobierne a nosotros?

CARCAJADOTAJE
Ni huelga ni fusil ni metralleta
pondrán fin al reinado ignominioso.
 
Sólo la risa pura de la gente
derribará los muros
del Jericó nefando donde habita
el crimen asociado en comandita.
 
Sólo la risa, digo, compañeros.
Someto a la asamblea mi proyecto
de hilaridad conjunta,
de burla subversiva y solidaria.
 
Concentraremos las gargantas
y el día de la Muerte,
el día del millón de calaveras,
cuando Caín vigila su necrópolis,
brotará de la tierra sometida
un árbol gigantesco de bramidos,
un alarido unánime de risas
que alcanzará la cúpula del pánico,
allí donde los déspotas esconden
su miedo hermafrodita.
 
Sólo así, compañeros, lograremos
derribar la pirámide de plomo.

 

23-05-2014

Poema de Celso Emilio  que foi o Cartaz Eleutoral do PSG nas eleucións de 1977 ,nas que foi candidato pola Candidatura Demócratica Galega ao Senado. Os debuxos son de Xosé Luis de Dios.

Poema de Celso Emilio que fué el Cartel Electoral del PSG en las elecciones de 1977, en las que fué candidato por la Candidatura Demócratica  Gallega al Senado. Los dibujos son de Xosé Luis de Dios.

Romance Eleutoral 1977-Candidatura Democrática al Senado_Página_1

Romance Eleutoral 1977-Candidatura Democrática al Senado_Página_2

22-04-2014

Considerado uns dos poemas de amor mais relevantes da poesía europea. Seguindo a Tradición das cantigas de amor dos nosos Antergos.

Considerado uno de los poemas de amor más relevantes de la poesía europea. Siguiendo la Tradición de las cántigas de amor de nuestros Antepasados.

MORAIMA

Pra Moraima, sempre.
Moraima: diario de a bordo

Xaneiro 1972, II

Cando quero vivir
digo Moraima.
Digo Moraima
cando semento a espranza.
Digo Moraima
e ponse azul a alba.

Cando quero soñar
digo Moraima.
Digo Moraima
cando a noite é pechada.
Digo Moraima
e ponse a luz en marcha.

Cando quero chorar
digo Moraima.
Digo Moraima
cando a anguria me abafa.
Digo Moraima
e ponse a mar en calma.

Cando quero surrir
digo Moraima.
Digo Moraima
cando a mañá é crara.
Digo Moraima
e ponse a tarde mansa.

Cando quero morrer
non digo nada.
E mátame o silencio
de non decir Moraima.

Onde o mundo se chama Celanova (1975)


Para Moraima, siempre.
Moraima: diario de a bordo

Enero 1972, II

Cuando quiero vivir
digo Moraima.
Digo Moraima
cuando siembro la esperanza.
Digo Moraima
y se pone azul el alba.

Cuando quiero soñar
digo Moraima.
Digo Moraima
cuando la noche es cerrada.
Digo Moraima
y la luz se pone en marcha.

Cuando quiero llorar
digo Moraima.
Digo Moraima
cuando la angustia me asfixia.
Digo Moraima
y el mar se pone en calma.

Cuando quiero sonreír
digo Moraima.
Digo Moraima
cuando la mañana es clara.
Digo Moraima
y la tarde se pone mansa.

Cuando quiero morir
no digo nada.
Y me mata el silencio
de no decir Moraima

Donde el mundo se llama Celanova (1975)

09-04-2014

A emisora 98.3Radio, emisora da Universidade de Navarra, ven de adicar un espacio na súa programación titulado “La poesía de Celso Emilio Ferreiro“.
Celso Emilio recita o poema Alma da terra e Luis Seoane recita Longa noite de pedra

La emisora 98.3Radio, emisora de la Universidad de Navarra, dedica un espacio en su programación titulado “La poesía de Celso Emilio Ferreiro“.

Alma da terra
Lonxana Celanova vinculeira,
torre ebúrnea da miña mocedade,
cando te lembro sai da súa toqueira
coma un furón de soños, a saudade.
Unha chuvia monótona e tristeira
cai decote na miña intimidade,
e sinto que unha sombra silandeira,
coma un solpor o meu esprito invade.
Quero voltar a ti, nai garimosa,
colo natal, arxila rumorosa,
pra acalar esta anguria que me berra
dende o fondo da noite estrelecida,
pedindo amor, pregando fe de vida
pra ser eternamente alma da terra.

Longa noite de pedra
O teito é de pedra.
De pedra son os muros
i as tebras.
De pedra o chan
i as reixas.
As portas,
as cadeas,
o aire,
as fenestras,
as olladas,
son de pedra.
Os corazós dos homes
que ao lonxe espreitan,
feitos están
tamén
de pedra.
I eu, morrendo
nesta longa noite
de pedra.
.


Alma de la tierra
Lejana Celanova mayorazga
torre ebúrnea de mi juventud,
cuando te recuerdo sale de su madriguera,
como un hurón de sueños, la saudade.
Una lluvia monótona y tristona
cae sin cesar sobre mi intimidad,
y siento que una sombra silenciosa,
como un atardecer mi espíritu invade.
Quiero volver a ti, madre cariñosa,
regazo natal, arcilla rumorosa,
para acallar esta angustia que me grita
desde lo hondo de la noche rutilante
pidiendo amor, rogando fe de vida
para ser eternamente alma de la tierra.

Larga noche de piedra
El techo es de piedra.
De piedra son los muros
y las tinieblas.
De piedra el suelo
y las rejas.
Las puertas,
las cadenas,
el aire,
las ventanas,
las miradas,
son de piedra.
Los corazones de los hombres
que a lo lejos acechan,
hechos están
también
de piedra.
Y yo, muriéndome
en esta larga noche
de piedra.

26-02-2014
 Concerto de García MC en México. Grabado por Regeneración Radio o 18 de  febreiro do 2014.                          

Concierto de García MC en México. Grabado por Regeneración Radio el 18 de  febrero del 2014.
PREMER

Son un pasmón
Son un pasmón
peatón
con opinión,
decindo a verdade núa
pola rúa.
Nunca fun usuario
de automóvil suntuario
nin tampouco utilitario.
Camiño a pé
e por iso é polo que
vexo o mundo tal cal é.
Sei da cobiza burguesa
e do furor proletario.
O pan gárdase na artesa
i a fame ronda a diario.
Ando sin présa,
nada altera o meu horario,
nin couta o meu comentario.
Non teño medo
do que o tempo traguerá,
porque sei que tarde ou cedo
o que ha de vir chegará.
Horaboa ou horamá?
¡Tanto me dá!
Ogallá
me colla vivo a noticia.
¡Qué gran ledicia
ver chegar o que virá!
Pra o gran suceso
xa está aceso,
acolá moi lonxe, un lume
que no mundo prenderá
e queimará
a fedenta podredume.
Camiño a pé
e por eso é polo que
vexo o mundo tal cal é.

Longa noite de pedra (1962)
PULSAR

Soy un pasmón
Soy un pasmón
peatón
con opinión,
diciendo la verdad desnuda
por la calle.
Nunca fui usuario
de automóvil suntuario
ni tampoco utilitario.
Camino a pie
y por eso es por lo que
veo el mundo tal cual es.
Sé de la codicia burguesa
y del furor proletario.
El pan se guarda en la artesa
y el hambre ronda a diario.
Ando sin prisa,
nada altera mi horario,
ni limita mi comentario.
No tengo miedo
de lo que el tiempo traerá,
porque sé que tarde o pronto
lo que ha de venir llegará.
¿Enhorabuena o enhoramala?
¡Tanto me da!
Ojalá
me coja vivo la noticia.
¡Qué gran alegría
ver llegar lo que vendrá!
Para el gran suceso
ya está encendido,
allá muy lejos, un fuego
que en el mundo prenderá
y quemará
la hedienta podredumbre.
Camino a pie
y por eso es por lo que
veo el mundo tal cual es.

Larga noche de piedra (1962)

14-02-2014

Que trata de España, con Victoria Vera, no Teatro Liceo de Salamanca

O Xoves, 20 de Febreiro, as 20:00 horas, no Teatro Liceo de Salamanca (Praza del Liceo s/n) terá lugar unha representación de balde de Que trata de  España, recital poético interpretado pola actriz Victoria Vera e dirixida polo actor e dramaturgo Ramón Fontseré, director do grupo Els Joglars. O acto será presentado pola escritora salmantina Isabel Bernardo e contará co cante flamenco de Antorrín Heredia, o baile de Juan Ramírez e a guitarra e percusión de Reza Jafari “El persa”.

“Que trata de España” inclúe unha selección poética de autores como  Quevedo, Antonio Machado, Unamuno, Gabriel Celaya, Maragall, Salvador Espriu, Gabriel Aresti, Leopoldo Panero ,Bergamín Celso Emilio Ferreiro e Luis Cernuda. O encargado de escoller os poemas foi o escritor e crítico teatral Javier Villán.

El jueves, 20 de febrero, a las 20 horas, en el Teatro Liceo de Salamanca (Plaza del Liceo, sn) tendrá lugar una representación gratuita de Que trata de España, recital poético interpretado por la actriz Victoria Vera y dirigido por el actor y dramaturgo Ramón Fontseré, director del grupo Els Joglars. El acto será presentado por la escritora salmantina Isabel Bernardo y contará con el cante flamenco de Antorrín Heredia, el baile de Juan Ramírez y la guitarra y percusión de Reza Jafari, “El persa“.

“Que trata de España” incluye una selección poética de autores como Quevedo, Antonio Machado, Unamuno, Gabriel Celaya, Maragall, Salvador Espriu, Gabriel Aresti, Leopoldo Panero, BergamínCelso Emilio Ferreiro y Luis Cernuda. El encargado de escoger los poemas ha sido el escritor, crítico teatral Javier Villán.

Que trata de España

09-02-2014

JUAN CARLOS BORBON y BORBON

Poema de Celso Emilio publicado en EDICIONES DEL DIABLO, Poemario titulado AL CÉSAR ENANO“.

..
JUAN CARLOS BORBON y BORBON

Sin duda es dos veces noble
quien dos veces es Borbón,
pero es también; sin opción,
felón por partida doble.

Según la historia comenta,
un borbón que felonea
y un felón que borbonea
es lo mismo a fin de cuenta.

Y para que el caso encuadre
en felonía ejemplar,
plugo al felón comenzar
por borbonear al padre.

Alquna gente devota
de este borboncete dijo,
que aunque idiota, era buen hijo.
Pero ahora es sólo idiota.

Un rey, que en felón no es manco,
sobre nuestra patria avanza.
Solo queda la esperanza
de que borbonée a Franco.

Al César enano0001_Página_1 Al César enano0001_Página_2Al César Enano, Prólogo
PREMER / PULSAR